| correspondance (L.Lumière/Galiliée) | |
|
|
Auteur | Message |
---|
annaelia caesula
Nombre de messages : 178
| Sujet: Re: correspondance (L.Lumière/Galiliée) Mer 9 Jan - 19:30 | | |
| UNDECIM AUT DUODECIM ANNOS NATI SUMUS=
j'ai 12 ans
ou dans leurs "sens"
sa fait 12 ans que je suis né |
|
| |
juvenismagistra
Nombre de messages : 72
| Sujet: Re: correspondance (L.Lumière/Galiliée) Mer 9 Jan - 19:33 | | |
| Observe mieux le verbe: il n'est pas conjugué à la première personne du singulier!
De plus, si duodecim signifie bien "douze", il y a aussi undecim dans la phrase... |
|
| |
annaelia caesula
Nombre de messages : 178
| Sujet: Re: correspondance (L.Lumière/Galiliée) Mer 9 Jan - 19:45 | | |
| UNDECIM veut dire 10 non? |
|
| |
juvenismagistra
Nombre de messages : 72
| Sujet: Re: correspondance (L.Lumière/Galiliée) Mer 9 Jan - 23:08 | | |
| Non, regarde la façon dont sont composés ces deux mots: un-decim duo-decim Or duodecim veut dire 12... Qu'en déduisez-vous sur la signification de undecim? |
|
| |
StellaLiviusAmbroisius
Nombre de messages : 7
| Sujet: Traduction Jeu 10 Jan - 12:23 | | |
| UNDECIM AUT DUODECIM ANNOS NATI SUMUS.
Je propose : Nous avons entre 11 et 12 ans. =D
XXX Stella=) |
|
| |
Aquilis Lucia
Nombre de messages : 44
| Sujet: Re: correspondance (L.Lumière/Galiliée) Jeu 10 Jan - 16:00 | | |
| Moi, je suis du collège L.Lumière donc je vais répondre. SUNT DUO PUELLA ET OCTO PUERI. UNDECIM AUT DUODECIM ANNOS NATI SUMUS. Ça veux dire: Nous sommes deux filles et huit garçons. Nous avons tous entre onze et douze ans. Et voilà j'en ai laissé aux autres! |
|
| |
I IMPERATO
Nombre de messages : 2910
| Sujet: Re: correspondance (L.Lumière/Galiliée) Jeu 10 Jan - 16:03 | | |
| L'autre phrase veut dire : Nos surnoms dans la langue latine sont :
Je suis pas sûr mais bon ... |
|
| |
*Google*
Nombre de messages : 61
| Sujet: Re: correspondance (L.Lumière/Galiliée) Ven 11 Jan - 20:48 | | |
| est-ce qu'on doit tout traduire ? |
|
| |
I IMPERATO
Nombre de messages : 2910
| Sujet: Re: correspondance (L.Lumière/Galiliée) Ven 11 Jan - 20:50 | | |
| |
|
| |
*Google*
Nombre de messages : 61
| Sujet: Re: correspondance (L.Lumière/Galiliée) Ven 11 Jan - 20:50 | | |
| |
|
| |
*Mania_Pertinaxa
Nombre de messages : 43
| Sujet: Re: correspondance (L.Lumière/Galiliée) Sam 12 Jan - 15:56 | | |
| Bonjour! Je suis une élève du collège Louis Lumière. Voici une partie de ce que j'ai traduis de la lettre(j'ai tout traduit en réalité ah ah)
Nous apprenons l'histoire de Rome avec notre professeur de Latin. Et vous, qu'apprenez vous?
Je pense que c'est la bonne traduction de la dernière phrase. |
|
| |
juvenismagistra
Nombre de messages : 72
| Sujet: Re: correspondance (L.Lumière/Galiliée) Dim 13 Jan - 16:58 | | |
| - StellaLiviusAmbroisius a écrit:
- UNDECIM AUT DUODECIM ANNOS NATI SUMUS.
Je propose : Nous avons entre 11 et 12 ans. =D
XXX Stella=) C'est très bien traduit: c'est effectivement une manière très naturelle de s'exprimer en français. (On aurait aussi pu traduire "nous avons onze ou douze ans.") |
|
| |
juvenismagistra
Nombre de messages : 72
| Sujet: Re: correspondance (L.Lumière/Galiliée) Dim 13 Jan - 17:02 | | |
| - Aquilis Lucia a écrit:
- Moi, je suis du collège L.Lumière donc je vais répondre.
SUNT DUO PUELLA ET OCTO PUERI. UNDECIM AUT DUODECIM ANNOS NATI SUMUS. Ça veux dire: Nous sommes deux filles et huit garçons. Nous avons tous entre onze et douze ans. Et voilà j'en ai laissé aux autres! Il faut lire les messages précédents Aquilis Lucia! Ces deux phrases ont déjà été traduites. Je te signale tout de même deux fautes: "sunt" est à la 3ème personne du pluriel, on ne peut pas traduire ce verbe par "nous sommes" (ce serait "sumus" en latin). Tu as aussi ajouté "tous" dans ta traduction, ce qui ne correspond à aucun mot dans la phrase latine. |
|
| |
juvenismagistra
Nombre de messages : 72
| Sujet: Re: correspondance (L.Lumière/Galiliée) Dim 13 Jan - 17:10 | | |
| - *Mania_Pertinaxa a écrit:
- Bonjour! Je suis une élève du collège Louis Lumière. Voici une partie de ce que j'ai traduis de la lettre(j'ai tout traduit en réalité ah ah)
Nous apprenons l'histoire de Rome avec notre professeur de Latin. Et vous, qu'apprenez vous?
Je pense que c'est la bonne traduction de la dernière phrase. Ta traduction est bonne mais pas tout à fait exacte. Je recopie la phrase en latin en surlignant en gras les mots que tu n'as pas traduits ou que tu as mal traduits. NOS AENAE ROMULIQUE HISTORIAM CUM MAGISTRA NOSTRA DISCEMUS. QUOD VOS DISCETIS? Rappel: le -que à la fin d'un mot correspond à un "et" qui serait placé devant ce mot. Exemple: Marcus pulcher juvenis que est. = Marcus pulcher et juvenis est. = Marcus est beau et jeune. |
|
| |
fqouzi78
Nombre de messages : 115
| Sujet: Re: correspondance (L.Lumière/Galiliée) Dim 13 Jan - 20:03 | | |
| Moi aussi je suis du college Galilee |
|
| |
*Google*
Nombre de messages : 61
| Sujet: Re: correspondance (L.Lumière/Galiliée) Mar 15 Jan - 18:22 | | |
| Moi, je suis de louis lumière
on ne va pas tarder à envoyer des réponses à vos lettres |
|
| |
annaelia caesula
Nombre de messages : 178
| Sujet: Re: correspondance (L.Lumière/Galiliée) Mar 15 Jan - 18:23 | | |
| (on fait ça jeudi) normalement... collège louis lumière |
|
| |
*Google*
Nombre de messages : 61
| Sujet: Re: correspondance (L.Lumière/Galiliée) Mer 16 Jan - 12:07 | | |
| Oui !! d’ailleurs on doit la faire chez nous la lettre !!! mince .... |
|
| |
annaelia caesula
Nombre de messages : 178
| Sujet: Re: correspondance (L.Lumière/Galiliée) Mer 16 Jan - 12:11 | | |
| |
|
| |
juvenismagistra
Nombre de messages : 72
| Sujet: Re: correspondance (L.Lumière/Galiliée) Mer 16 Jan - 16:18 | | |
| - *Google* a écrit:
- Oui !! d’ailleurs on doit la faire chez nous la lettre !!! mince ....
Je viens de créer un nouveau topic pour que vous puissiez réfléchir et écrire ensemble la lettre collective: tu ne seras donc pas seul face à tes difficultés (ou ton manque d'inspiration/de motivation ). https://cafet.1fr1.net/t4099-brouillon-lettre-collective-5eme-llumiere |
|
| |
mania_cornelia
Nombre de messages : 395
| Sujet: Re: correspondance (L.Lumière/Galiliée) Mer 16 Jan - 21:53 | | |
| Mais Mme, il n'est pas pour les 5°3 et 4, ce nouveau topic ? |
|
| |
juvenismagistra
Nombre de messages : 72
| Sujet: Re: correspondance (L.Lumière/Galiliée) Ven 18 Jan - 9:15 | | |
| Tu as raison, mania_cornelia, mais je m'embrouille encore souvent les pinceaux entre mes deux classes pour savoir qui est dans quel groupe... Nous avons écrit la lettre en classe avec les 5eme2, et les 5eme 3 et 4 doivent la préparer le plus possible tout seuls avec le topic que j'ai créé pour qu'on ne perde pas trop de temps jeudi prochain et que la lettre ne parte pas trop tard! |
|
| |
*Gentiusa*Potitius*
Nombre de messages : 567
| Sujet: Re: correspondance (L.Lumière/Galiliée) Sam 19 Jan - 8:49 | | |
| HAEC SUNT COGNOMINA NOSTRA IN LINGUA LATINA. Je crois que ça veut dire: CE SONT NOS SURNOMS EN LATIN. Je crois que c'est ça
Dernière édition par *Gentiusa*Potitius* le Sam 19 Jan - 20:09, édité 2 fois |
|
| |
Aurelia Lupa
Nombre de messages : 6
| Sujet: Re: correspondance (L.Lumière/Galiliée) Sam 19 Jan - 13:39 | | |
| Moi aussi je fais partir du collège louis lumière ! Je me lance pour la date (première phrase) : Veneris Dies Sextus Decimus Ante Kalendas Decembris Le Vendredi 16 jours avant les Calendes de Décembre Je ne suis vraiment pas sûre de moi ! |
|
| |
toytoy
Nombre de messages : 3314
| Sujet: Re: correspondance (L.Lumière/Galiliée) Sam 19 Jan - 14:33 | | |
| |
|
| |
| correspondance (L.Lumière/Galiliée) | |
|