La Cafet'
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilS'enregistrerConnexion
Partagez

Méthode traduction en latin (version)

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas
AuteurMessage
Modo
Aidactif
Modo

Nombre de messages : 22140

Méthode traduction en latin (version) Empty
MessageSujet: Méthode traduction en latin (version)
Méthode traduction en latin (version) Icon_minitimeVen 27 Sep - 11:10

Méthode traduction pas à pas


Commencez par lire le texte une première fois et repérer des champs lexicaux pour avoir des attentes concernant son sens global (à confirmer ou infirmer ensuite par la traduction, mais cela peut donner au moins une idée de ce dont parle le texte). Puis on commence phrase par phrase.


  NB : Pour chaque mot, vérifier d’abord à quelle déclinaison il appartient, à quel(s) cas peut correspondre sa terminaison dans le texte, et s'il est singulier ou pluriel. Voyez si des adjectifs s'accordent avec ce mot.


I) repérez le verbe conjugué pour analyser :


- S'il est actif/passif ou déponent.
- son groupe.
- son temps (et mode)
- sa personne

> Le traduire en tenant compte de la voix (active ou passive) du temps et de la personne.

Si le verbe est à la voix passive, cherchez un éventuel c.d'agent à l'ablatif.




Déterminer si le verbe est transitif direct, transitif indirect, intransitif ou attributif


-s'il est transitif direct : chercher un COD (à l'accusatif singulier ou pluriel), désignant ce qui subit l'action.

-S'il est transitif indirect (et que quelqu'un reçoit quelque chose) : cherchez un COI (datif singulier ou pluriel), désignant la personne ou la chose qui bénéficie de l'action.



- S'il est attributif : il faut chercher les nominatifs > celui qui est sujet (s'il est exprimé) et celui qui correspond à l'attribut du sujet.




II) repérez le sujet (nominatif) s’il est exprimé, sinon utilisez le pronom sujet qui correspond à la personne du verbe.

-si le verbe est au singulier, le nominatif sera singulier.

-Si le verbe est pluriel, le nominatif peut être pluriel ... ou des nominatifs singuliers coordonnés.




III) Cherchez d’éventuels compléments circonstanciels l'ablatif, ou à l’accusatif pour les CCT qui indiquent une direction ou une durée)


IV) S'il reste quelque chose, il s'agit certainement d'un complément du nom au génitif (à traduire le plus souvent avec la préposition "de")


Dernière édition par Modo le Ven 10 Déc - 13:07, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
YODA
Aidactif
YODA

Nombre de messages : 446

Méthode traduction en latin (version) Empty
MessageSujet: Re: Méthode traduction en latin (version)
Méthode traduction en latin (version) Icon_minitimeLun 2 Déc - 16:31

Merci !

_________________
Plein d'astuces tu découvriras en cliquant sur ce lien, jeune Padawan Méthode traduction en latin (version) Yoda  
{Trucs et astuces du forum à découvrir}
Revenir en haut Aller en bas

Méthode traduction en latin (version)

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut
Page 1 sur 1

Sujets similaires

-
» correspondance (L.Lumière/Galiliée)
» Méthode d'apprentissage.
» Méthode pour commenter un texte
» Chansons en anglais avec traduction
» Méthode pour améliorer ses expressions écrites

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
La Cafet' :: Index du forum :: La tour de Babel :: Latin :: Grammaire/ conjugaison-
Archivehost Synonymes Dico répétoscope Bonpatron Contacter la modération